The Leader's Data Manifesto

Read the Manifesto

The Manifesto is for ALL leaders, not just those who work with data.

Lead the data discussion around the Manifesto and the importance of managing data assets.

Learn More About Our Journey

To help you understand the Manifesto

The Manifesto has three sections: Data’s promise, Current state, and Call to Action. Each section provides some thought-provoking questions to start a discussion.

Data’s promise

Do you agree with this promise?

What is data’s promise for our organization?

 

Current state

What is our organization’s current state?

Where do we want to be?

 

Call to Action:

How can we move our organization forward to get the benefits from data’s promise?

Assign actions, owners, and due dates!

Signatories

Data offers enormous untapped potential to:

  • Create competitive advantage, new wealth and jobs.
  • Improve healthcare.
  • Keep us all safer and
  • Otherwise improve the human condition.
Flags representing the many translations of the Leader's Data Manifesto
Read the Leader’s Data Manifesto in your language!

This is a global issue. There are no geographic or language barriers to the problem. The challenge to have data and information recognized and treated as a business asset affects us all.

Data and information are used constantly, every day, by people (customers, clients, employees, business partners) and/or machines when making decisions and taking action to meet your organization’s business needs.

English

Co-authored by: John Ladley, Danette McGilvray, Kelle O’Neal, James Price, Tom Redman, Nina Evans

Afrikaans – Afrikaans

Translation by Paul Burger and Paul Grobler

Ons bedank Paul Burger en Paul Grobler vir die Afrikaanse vertaling van die manifes.

Albanian – Shqip

Translation by William Borici; reviewed by Dr. Regina Mariani

Falenderojmë Will Boricin për përkthimin në shqip të këtij manifesti.

Arabic – العربية

Translation by Zaher Alhaj

نود أن نتقدم لالستشاري زاهر الحاج حس ي Alhaj Zaher )بالشكر عىلترجمته هذا الميثاق إىل اللغة العربية

Chinese – 中文

Translation by 刘晨 Chen Liu and 刘建华 Jianhua Liu

感谢刘晨和李小森对中文版译文的贡献.

Croatian – Hrvatska

Translation by Diana Barrett; reviewed by Dr. Dubravka Lupsic

Zahvaljujemo se Diani Barrett na hrvatskom prijevodu Proglasa.

Danish – Dansk

Translation by Peter Hauge Jensen.

Vi takker Peter Hauge Jensen for den danske oversættelse af manifestet.

Dutch – Nederlands

Translation by Ivan Schotsman

Bedankt, Ivan Schotsmans om het manifest naar het Nederlands te vertalen.

French – Français

Translation by Théo Dubuis and Vincent Givaudan

Merci à Théo Dubuis et Vincent Givaudan pour la traduction en français du Manifeste.

German – Deutsch

Translation by Christiana Klingenberg and Verena Wild

Wir danken Christiana Klingenberg und Verena Wild für die Übersetzung des Manifests in die deutsche Sprache.

Greek – Ελληνικά

Translation by Stamatis Passas; reviewed by DAMA South Australia

Ευχαριστούμε τον Σταμάτη Πασσά για τη μετάφραση του κειμένου στα ελληνικά.

Hebrew – עברית

Translation by Sella Yoffe

אנו רוצים להודות לסלע יפה עבור התרגום וההתאמה לעברית של אגרת זו.

Hindi – (हिन्दी

Translation by Asim Burman; reviewed by Devesh Verma

हम इस घोषणा पत्र का हिंदी में अनुवाद करने के लिए असीम बर्मन (Asim Burman) का धन्यवाद

Hungarian – Magyar

Translation and reviewed by Albert Dunai, Eva Balog, and András Almádi

Köszönjük Dunai Albertnek, Balog Évának, és András Almádi a Kiáltvány magyar fordítását.

Italian – Italiano

Translation by Loris Marini; reviewed by DAMA South Australia

Ringraziamo Loris Marini per la traduzione in Italiano del Manifesto.

Japanese – 日本語

Translation by Mick Hayashi; reviewed by Imre Vekov and Kunihiro Tsutsui

マニフェストの日本語訳をして くださっ た林幹高さんに感謝します.

Norwegian – Norsk

Translation by Hung Huynh

Takk til Hung Huynh for den norske oversettelsen av manifestet.

Portuguese – Português

Translation by Carlos Barbieri and Bergson Lopes

Agradecemos a Carlos Barbieri e Bergson Lopes pela tradução do Manifesto para o português.

Russian – Русский

Translation by Dmitry Anoshin

Мы благодарим Дмитрия Аношина за перевод Манифеста на Русский Язык.

Spanish – Español

Translation by Dr. Oswaldo Baez and the Mexican DAMA Chapter

Agradecemos al Dr. Oswaldo Baez y a DAMA Capítulo México por la traducción al español

Swedish – Svenska

Translation by Håkan Edvinsson; reviewed by Sofie Fischer

Vi tackar Håkan Edvinsson för den svenska översättningen av manifestet.

Turkish – Türkçe

Translation by Sevil Gülen Turpcular

Manifestonun Türkçe çevirisi için Sevil Gülen Turpcular ’e teşekkür ederiz.

Ukrainian – Українська

Translation by Nika Tamaio Flores

Ми дякуємо Ніці Тамайо Флорес за переклад Маніфесту українською.

Welsh – Cymreig

Translation by Tirion Davies; reviewed by Sian-nia Davies

Diolchwn i Tirion Davies am gyfieithiad Cymraeg y Maniffesto hwn.

Thanks to Danette McGilvray, Granite Falls Consulting, Inc. for her ongoing support and sponsorship of the Manifesto translations.